全球文明倡议提出三周年—— 文明的对话,促进精神共鸣

发布者:袁斯婧发布时间:2026-04-29浏览次数:10作者:

来源:人民日报作者:沈友友(乔治·西内迪诺)

原网址:https://www.xuexi.cn/lgpage/detail/index.html?id=13503280542293625270&item_id=13503280542293625270

沈友友在全球《论语》诠译文化史研讨会上发言。受访者供图

文明交流互鉴是中国立足自身文化传统提出的重要理念,堪称富有哲理意义的国际交往“方法论”。这一理念有助于中华文明与拉美文明等世界其他文明增进了解、拉近距离、筑牢友谊。

当下,面对充满不确定性的国际形势,不同文明开展平等对话与建设性交流比任何时候都更为重要。全球文明倡议提出3年来,为拉中文明交流搭建了广阔平台,让两大文明的精神共鸣转化为务实行动。

中华文明绵延五千年,在历史长河中始终秉持和而不同、美美与共的理念。多元共生、兼容并蓄,是中华文明最鲜明的特点之一。尽管拉美与中国在地理上相距遥远,历史上交往远不如中国与周边国家和地区频繁,两者却拥有不少相似的文化基因——同为多元融合型社会,崇尚和谐处世的理念,不以对外扩张为导向,坚守并践行中庸之道。

拉美文明的形成与发展,本身就是文明互鉴、和合共生的过程。拉美文明主要是由欧洲、印第安、非洲三大文明长期融合形成的新型文明。无论是说葡萄牙语的巴西,还是说西班牙语的拉美其他国家,其主体文化均承继伊比利亚传统与制度——这一主体地位,并非单纯自上而下的支配,而是伴随着不同程度的对话、交融与协调。原住民与来自非洲的族群尽管有时不居主导地位,却深度渗透拉美社会,共同塑造了这一新兴文明。从这一意义上说,我们完全可以借用中国文化话语,以“文明互鉴”“和合共生”形容拉美文明的形成与发展过程。

作为《人民文学》葡文版编辑总监,我长期致力于中国典籍的葡文译介与传播工作,先后翻译《论语》《道德经》《庄子》等重要典籍,也全程参与中国当代文学面向葡语世界的传播工作,见证拉中文学交流不断走深走实。在翻译与教学实践过程中,我深切感受到,中华文明“和而不同”的理念,与拉美文明崇尚和谐的精神高度契合;中国“亲仁善邻”的处世之道,与拉美人民珍视友谊的价值追求异曲同工。在我所了解的拉美国家中,华人的文化传统已是当代拉美文明的有机组成部分,这正是拉美文明多元包容、和合共生的生动体现。

我始终相信,文明对话不应停留在宏大理念上,而是要走进日常生活、走进青年心中。在与拉美青年交流时,我常鼓励他们以开放心态理解中国文化、感知中国发展;在与中国青年交流时,我也乐于讲述拉美文明的包容与活力。希望能有更多专业人才投身葡语汉学研究。

拉中文明都是人类文明百花园中光彩夺目的组成部分,虽然历史不同、道路不同,但都拥有开放包容的特质,也都追求和谐共处、共同发展。我们可以进一步发掘拉美社会各文化元素的独特贡献,从中找到与中国相近乃至高度契合的理念、价值与精神追求,增进拉美与中国在文化领域的合作。

作为一名汉学家,我始终认为,政治与经贸领域的共同利益,是拉中合作的重要契机;而拉中文明互鉴这一宏大工程,是实现共同繁荣的必由之路。我们应顺应当前国际格局演变趋势,持续深化文化交流,珍惜并支持致力于文明传播的友好力量。归根到底,拉中文明的和合共生,应从紧密相连的人文纽带开始。(作者为巴西汉学家、国际儒学联合会执委 记者陈一鸣采访整理)